Subject: Countercheck of Weighing Protocol pharma. Помогите, Непонятно.
|
|
link 31.03.2009 7:59 |
нам тоже... Непонятно (и тоже с большой буквы) откуда Вы взяли это чудо? |
так немцы перевели на английский...это указано в сертификате на косметич. средство. теперь хочется понять что они имели по-русски |
|
link 31.03.2009 8:20 |
Gunn2 - ну не жадничайте, приведите контекст. зачем мне клещами из Вас тянуть каждое слово. Вот уже выяснилось, что это сертификат, и не фарм. а косм., чем Вы еще нас порадуете? |
Перепроверка протокола взвешивания - это полная чушь не вижу связи. |
GhostLibrarian: Дак это и все, в общем-то. Данное выражение - это один из показателей качества в сертификате анализа на косметич. средство (помаду). Под ним следует: Executed/conforms. |
|
link 31.03.2009 9:39 |
Gunn - как вариант - верификация способа взвешивания, но далеко не факт :( просто Ваше словоосочетание не гуглится вообще. попробуйте спросить на немецком форуме, что немцы так могли перевести на английский |
You need to be logged in to post in the forum |