Subject: agitator drive execution tech. Помогите, пожалуйста, перевести на русский agitator drive execution. Встречается в контексте: Output option: agitator drive execution.Заранее спасибо! |
А что за устройство? М.б. просто "мешалка с приводом" |
Ой, забыла написать! Это какие-то технические характеристики редуктора. |
тогда наверно Опция: исполнение для мешалки осталось догадаться, что имеется в виду под словом output. М.б. речь идет о выходном вале редуктора? |
Если я правильно поняла, имеются в виду варианты исполнения выхода редуктора. |
Тогда видимо: "Выходной вал: исполнение для мешалки" |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |