Subject: escalating ratchet system tax. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The legislation included an escalating system of tax hikes amounting to a maximum of € 28 per cu.m per year for gasoline, and € 35 per cu.m per year for diesel.However, these increases are to be spread through each year, as they are linked to the government's regular adjustments of its maximum price levels (see above). Заранее спасибо |
может это переводится как прогрессирующая шкала увеличения налога в зависимости от изменений цен? |
еще появляется: diescalating ratchet system в следующем контексте: In 2005, the need to adjust the maximum price in reaction to turbulence on the international oil markets meant that the € 35 per cu.m and € 28 per cu.m targets for the year were rapidly met, and subsequently limited to € 8.4 per cu.m for diesel through repeated use of the de-escalating "ratchet" mechanism. |
You need to be logged in to post in the forum |