DictionaryForumContacts

 Pinki

link 25.03.2009 12:04 
Subject: An Irish music session is not spectator sport! arts.
Пожалуйста, помогите перевести.
An Irish music session is not spectator sport!
Выражение встречается в следующем контексте:
An Irish music session is not spectator sport! If you don't participate you'll miss out on the "craic" - the most exciting moments of the evening.
Заранее спасибо!

 keyboard.im

link 25.03.2009 12:13 
... не самое зрелищное мероприятие!

 Kid

link 25.03.2009 12:14 
craic - Irish for fun
will that do?

 Kid

link 25.03.2009 12:15 
2 keyboard.im
... не самое зрелищное мероприятие!

Не совсем. Скорее, совсем не. Имеется в виду, что оставаться безучастным не стоит или невозможно.

 Idyllik

link 25.03.2009 12:19 
Ирландский музыкальный фестиваль не для зевак! Не принимая в нем непосредственного участия можно пропустить все гулянье/веселье/кутеж (здесь уже в зависимости от контекста и Вашей стилистики), что представлет собой наиболее интересные/захватывающие события/моменты вечера.

 Pinki

link 25.03.2009 12:38 
Спасибо большое всем!

 

You need to be logged in to post in the forum