Subject: помогите разобратся... Пожалуйста, помогите перевести.Well Oscar, with Escobar in jail, your reasons for being a drug lord are over, aren’t they? Если Эшкобар в тюрьме значит конец твой мечте стать наркобароном? OSCAR: What are those words my love? No, you guys have to address me as a cattle dealer. Что за слова, милая? Вам следует обращатся ко мне как к торговцу скотом. |
|
link 24.03.2009 19:48 |
смотря с кем он говорит о чем ты, дорогая? нет, ребята, вы должны называть меня продавцом скота. может там несколько чел. было при разговоре? |
двое |
Эскобар звали этого человека, наркобарона, (печально) знаменитого главу медельинского картеля. Кончил он печально, можно почитать в вики. Трудно судить без контекста, но возможно Оскар мечтал стать "Эскобаром" и жить как этот наркобарон. Но теперь, когда Эскобар в тюрьме такая мечта очевидно не имеет большого смысла. А он в ответ говорит, что мол не надо называть меня наркобароном, я просто скромный скототорговец (возможно так называл себя сам Эскобар, тут точно не знаю). |
|
link 24.03.2009 20:03 |
иногда "они" употребляют guys в разговоре и с одним человеком, и не важно "мальчики там или девочки" но он все-таки с кем разговаривает - с М или с Ж? Это к слову "дорогая" |
Саша, спасибо тебе большое!!! |
You need to be logged in to post in the forum |