DictionaryForumContacts

 Floy

link 23.03.2009 18:54 
Subject: you are dying to wear the overall, right?
Пожалуйста, помогите перевести.

you are dying to wear the overall, right?

Выражение встречается в следующем контексте:

OSCAR:
What’s up, Martin?

MARTIN:
Hi sir, how’s it going?

OSCAR:
You’re dying to wear the overall, right?

MARTIN:
You bet I am. I haven’t stopped asking Pepe until I finally convinced him

Заранее спасибо

 sledopyt

link 23.03.2009 19:28 
возможный вар-т (что там происходит по контексту?)
- Ты, как я понимаю, ждешь-не дождешься, когда наденешь спецовку (рабочий комбез) (читай: "приступишь к работе")?

 AlexTheBest

link 23.03.2009 19:36 
You're - может быть You were
Поэтому (да и по тексту) Оскар увидел(встретил) Мартина в этой спецовке (видимо раньше, чем ожидал). А Мартин пояснил, что ему удалось уговорить Пипа.
Отсюда - "ты, наконец, дождался (этой работы)"

 AlexTheBest

link 23.03.2009 19:40 
Хотя сорри.
Там You bet I am. (not I was)

 Floy

link 24.03.2009 9:55 
спасибо огромное!

 tumanov

link 24.03.2009 10:13 
А может он летчиком стать хочет?

 tumanov

link 24.03.2009 10:15 
Или водителем гоночного болида! :0)

 

You need to be logged in to post in the forum