|
link 23.03.2009 15:56 |
Subject: mid-technology Подскажите, пожалуйста, что значит "mid-technology". Фраза: "high-tech and mid-tech industry".
|
Традиционные? |
|
link 23.03.2009 16:10 |
инновационные скорее |
consider: высокотехнологичные и cреднетехнологичные отрасли |
Ну находит Гугл штук двести сочетаний "среднетехнологические отрасли". Все эти тексты, в основном звучат, как корявый перевод с английского. Не нравится. |
Согласен по поводу корявости, что, по-моему, касается большинства "заимствованных" из английского терминов. Возможно, получилось бы избежать употребления кальки, но для этого нужно увидеть текст. Но так как термин "высокие технологии" и его производные достаточно устоялись, то в данном случае, имеет смысл использовать параллельную форму, ввиду употребления двух терминов ("high-tech" и "mid-tech") совместно. This was my rationale. |
|
link 23.03.2009 18:01 |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |