Subject: срочно требуется "рыба" Устава компании на англ. notar. Срочно требуется грамотный перевод на английский язык Устава Общества с ограниченной ответственностью, содержащий, в числе прочих, следующие статьи:1. Основные задачи и предмет деятельности Буду признательна за ссылку на аутентичный английский текст устава какой-либо Ltd. Для сопоставления. |
Все хорошо, но Вы не просите, а требуете - "Срочно требуется". Впрочем, может быть, найдутся помощники... |
|
link 23.03.2009 15:00 |
неправильно удочку закидываете |
|
link 23.03.2009 15:19 |
ну я фигею - кому сейшельский на русском, кому простой, но на английском. гугл, товарищи, гугл, или мне сейчас предлагается встать, взять с полки свой устав, снять копию, замазать учредителей-уставняк-тырыпыры, отсканить, разпознать в ворде и выложить????????!!!!!!!!!!!!!! *цензура* |
Google Almighty мне уже помог откланиваюсь перед здешними обывателями |
Кас. "аутентичный английский текст устава"... То ей аутентичный (это какой же это?)... То "рыбу"... Fish leave me cold. (c) Earl de Galantha 2008 (после купания в одном океане с акулами) |
ох как я надеюсь что потом эту аутентичную рыбу Общества с ограниченной ответственностью Ltd. не мне на перевод принесут... опять валерьянку пить... |
You need to be logged in to post in the forum |