Subject: это не хрусталь, который можно разбить Сайт содержит множество функций. Смело экспериментируйте, это не хрусталь, который можно разбить.Есть ли какое-то более менее подходящее устойчивое выражение на английском? Или как бы вы перевели в данном случае. Спасибо. |
it's "fool-proof" - содержит "защиту от дурака", то есть случайно сломать вряд ли возможно |
спасибо, интересный вариант |
it's not made of fine china, it won't break |
karabass + 1 |
You need to be logged in to post in the forum |