Subject: падение занятости? econ. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Anecdotal evidence abounds of falling employment, particularly in construction, mining and export-oriented manufacturing Заранее большое спасибо)) |
я не про это... |
звучит нормально падение занятости? |
Я намекаю, что вы Anecdotal в переводе замяли. |
Вы имеете в виду лучше "неофициальные данные"?)) |
Да |
спасибо)) |
падение занятости = сокращение числа рабочих мест |
You need to be logged in to post in the forum |