Subject: grease piping, pin type Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: In principle, lubrication is by means of grease nipples. when lubrication is difficult, grease piping is adopted. grease nipples used are of pin type and the size is PT 1/8, PT 1/4 and M6. В основном смазка осуществляется с помощью ниппелей для смазки. В местах, где смазка затруднена, применяется трубки для смазки. Используемые ниппели для смазки – (?) типа, размером РТ1/8, РТ 1/4 и М6. Заранее огромное спасибо. Ольга |
Grease nipple часто называют "масленка". ИМХО, лучше написать не ниппель/трубка для смазки, а смазочный ниппель/трубка. |
Здесь: (ИМХО) nipple - штуцер, pin type - ниппельного типа, grease piping - подающие трубки. |
Да, коллеги, в подобных текстах стандартное слово для nipple - это штуцер, в отличие от union - муфта. Стандартная трубопроводная терминология. |
You need to be logged in to post in the forum |