Subject: operational reasons Пожалуйста, помогите перевести.for operational reasons Выражение встречается в следующем контексте: текст общей/военной тематики, e.g. 'the information could not disclosed for operational reasons'. по служебным соображениям Может, есть более подходящие варианты? Заранее спасибо |
имхо, по оперативным причинам информация не подлежит разглашению |
You need to be logged in to post in the forum |