|
link 18.03.2009 20:14 |
Subject: умеренные осадки meteorol. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: дождь, снег. Заранее спасибо |
|
link 18.03.2009 20:43 |
moderate precipitation |
wot he said )) |
|
link 18.03.2009 21:15 |
2 lisulya maybe, somebody is in trouble......... |
|
link 18.03.2009 22:45 |
говорят, что precipitation - не в ходу, т.е. не такое по значению как в русской речи "осадки" про дождик и снег. Я поэтому ищу другое, более употребительное в обиходе, если оно есть, конечно. Нужно в компьютерной игре, где уже сложно (и поздно спохватились) ввести разделение на "снег" и "дождь" в погодных условиях локаций. |
moderate rain or snow http://www.google.com/search?q="moderate+rain+or+snow"&hl=ru&sourceid=gd&rlz=1D2GGLD_ruRU298RU298 |
можете заглянуть на сайт одной бесплатной британской газеты, см. страницу 2 каждого номера: |
Precipitations is just "v hodu" as "osadki", and in exactly the same meteorological sense... |
|
link 19.03.2009 9:46 |
спасибо всем, вопрос решён =) |
You need to be logged in to post in the forum |