Subject: picnic lunch Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Наверное что-то вроде обедов с выездом на природу. А о чём здесь говорится? |
|
link 4.05.2005 8:35 |
B&B - bed and breakfast это обычно завтрак, включаемый в счет проживания... picnic lunch - наверное типа ланч на природе... |
т.е будет ужин, ночлег, завтрак (на след. день) и пикник (обед) |
Не обязательно с выездом - может быть и на ближайшем газоне. Главное - неформально, и холодные закуски, как правило (если есть горячее, то это готовится на барбекью, и, обычно, так и называется). |
somebody was one letter short from stealing my handle :-) picnic alas, no longer means going to the great outdoors to enjoy a meal. these days, anything with paper plates and cups and plastic cutlery qualifies as picnic. |
Вы будете смеяться, но иногда picnic lunch может означать сухой паек. Допустим, туристы едут на экскурсию и им выдают picnic lunch в пакете - булочки, сыр, минеральная вода и т.д. |
code, that is called lunch pack. |
talgat и picnic lunch тоже называется - подразумевается, что поедят это где-то на выезде. |
That is horse rising break and the price includes picnic lunch. |
Codeater thanks that is what I need. |
B & B - точный эквивалент на русском полупансион |
суслик а как тогда переводится на русский half-pension? (бывает B&B, half-pension и full pension). |
суслик: B&B - это B&B (в стоимость проживания включается завтрак, как написала pere), а точный английский эквивалент полупансиона - half board, и если Вам где-то пообещали отдых на условиях полупансиона, но все это на самом деле называлось B&B, то Вас нагрели, как минимум, на ужин. :-) |
Irisha Да, half-board - это меня итальянские гостинничные сайты заклинили! |
_***_: LOL! Я почему-то ваше сообщение не увидела. :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |