Subject: морская терминология shipb. У меня в целом текст не технический, но периодически попадаются отдельные термины, которые хотелось бы правильно перевести, а как-то морским словарем не озаботилась, поскольку надобности не было...Итак, речь про яхту... тримаран, если это принципиально pivoting arm perpendicular to the mast, to support the downwind float - как-нибудь этот рычаг специально называется на яхтах, или просто "поворотный рычаг"? longitudinal arm to regulate the rake of the mast - продольный рычаг? curved foils for speed and stability - изогнутые подводные крылья? Спасибо за помощь. |
И еще туда же... корпуса соединяются при помощи cross-arms.... это поперечные трубы, балки или что? |
Как модель тримарана называется? |
Как модель называется, не знаю... зато знаю название - Banque Populaire V. Самый большой тримаран в мире.. |
Плавали, знаем! (с) Это и есть модель. Кэп наш счас отдыхать изволят. Вот заступят на вахту... ;) |
Ну, вот и жду... пока время есть... но завтра под утро сдаваться.. Вот, кстати еще проблема... break-up of the port-side float - это тот mishap, который произошел с другой яхтой под названием Groupama 3. Слова совершенно вместе не складываются. |
Вещь! Завтра утром сдаваться... |
Последний вопрос снимаю, нашла описание этого крушения по-русски, разобралась |
А прислали работу только сегодня. Тут совсем маленький кусочек... работы на два часа... но вот попадаются термины... |
Тогда ждите шкипера tumanova. Эрл все равно мейл прочтет, когда у вас самое раннее обед будет. |
Обед уже поздно... так что надежда на Туманова... |
И вот еще кусок с терминами. The result is that the crew, protected by a connecting arm at the front and a traveller beam at the stern, is almost never exposed to the reputedly dangerous net areas, with the rigging at the mast foot running through to the cockpit. Тут сразу много, и не собирается мысль, особенно последняя ее часть, начинается с with... Ну. и connecting arm и traveller beam не уверена, как правильно назвать... |
curved foils for speed and stability - изогнутые ПЛАВНИКИ (для повышения скорости и устойчивости на курсе - это я фантазирую, потому как не очень себе представляю, как плавники могут влиять на Остойчивость. Туманов, возможно, знает.) Обычно на катамаранах корпуса соединены поперечными балками. |
Еще бы не вещь! Такая дурында, а как глиссирует под парусом! |
Не, боцман, это hydrofoil. Она в в натуре на крыльях, типа "Кометы". На картинке видно, и в коротенькой описухе а русском прямо сказано. Пока остальные мореманы подтягиваются (если подтянутся), см. здесь: http://mkmagazin.almanacwhf.ru/mk_other/okb_mk/8203_polimaran_sprut.htm внизу там чертежи с легендой. |
В смысле, чертежи водоизмещающего полимарана, не этого. Части названы. |
Не, эта глиссирует. Летает BP "тройка". Тогда изогнутой формы стабилизаторы. |
The result is that the crew, protected by a connecting arm at the front and a traveller beam at the stern, is almost never exposed to the reputedly dangerous net areas, with the rigging at the mast foot running through to the cockpit. Таким образом, экипаж постоянно будет вблизи от поста наблюдения и управления. Экипажу практически не придется находиться в опасных зонах на сетках. Почти все маневры можно осуществлять с кокпита. http://yachtingstar.at.ua/news/2009-01-28-197 |
lesdn Спасибо, эту ссылку я уже видела.... просто там такое ужасающее качество русского языка, что хочется все же каких-то слов от понимающих людей... |
pivoting arm--качающийся несущий (опорный, Сергей?) кронштейн подветренного балансира. longitudinal arm--находящийся в диаметральной плоскости рычаг, регулирующий наклон мачты. сurved foils--cтабилизаторы с перьями переменного профиля. cross-arms--траверсы балансиров. The result is that the crew, protected by a connecting arm at the front and a traveller beam at the stern, is almost never exposed to the reputedly dangerous net areas, with the rigging at the mast foot running through to the cockpit. |
... лучше сказать "у шпора мачты", снасти (такелаж?) "проведен через кокпит". ИМХО. |
Haai daar agter! :) Request permission to refine, Kaptein. |
Гм... Шпор, он таки в степсе на киле, внутри корпуса. Здесь же, если прикинуть, то в том месте, где она через палубу рубки (или кокпита) проходит (через брюканец). ;), над палубой. Касаемо такелажа... Да не, в кокпит только фалы по идее должны через блоки выведены. Остальной бегучий не у мачты. "Net areas": "сетки", применительно к этой красотке (блин, французы, заразы, всегда умели строить чУдные парусники!) вряд ли применимы. У нее ж проемы между корпусами запалублены всплошную. Если только по традиции... Шкипер, вы там? |
Не, не запалублены. Это на моей картинке так смотриттся, а по ссылке пошел - действительно сетки. |
Моя пришла, привет! Вчера вечером ходил на ентревисту, и посему прошу прощения за отсутствие. Виден нюанс в pivoting arm - несущий или опорный? Присоединяюсь к несущему. Шпор мачты - как я понимаю, его можно поставить и на палубу. Он шпором быть не перестанет. Остальное вроде ничего. Не вызывает того чувства, какое вызывает ссылка на другой сайт. |
И тут все-таки не шпор в тексте. речь идет о том, что "снасти, с которыми обычно приходится работать /обычно работают У МАЧТЫ, выведены в кокпит". Имхо, упоминание о foot в английском тексте в русском тексте достаточно хорошо передается предлогом У. |
Ребята, спасибо, но уже совсем поздно... я рано утром сдалась... что выросло, то выросло... Earl, Вы совсем чуть-чуть не успели... жаль... |
You need to be logged in to post in the forum |