Subject: to hit a spot on a “bullet” with a “bullet” Помогите, пожалуйста, перевести: to hit a spot on a “bullet” with a “bullet”Вот контекст: Missile defense is only an interceptor missile directly colliding with a foreign launched “kill” vehicle. There is no volatile payload associated with an interceptor. As opposed to the ability to hit a “bullet” with a “bullet”, current technology allows the US to hit a spot on a “bullet” with a “bullet” (“33 Minutes”). |
попасть в самую точку пули пулей |
|
link 16.03.2009 11:07 |
"точку на пуле". вообщем, сбить снаряд на лету :)) |
You need to be logged in to post in the forum |