Subject: seagull management manag. Контекста практически нет: речь идет о ситуационном управлении. Чимтателю предлагается подумать, какие стили руководства он использует в работе в подчиненными, а в самом конце статьи идет "добрый" совет: Avoid seagull management...
|
The seagull manager flies in, makes a lot of noise, craps on everything then flies off again leaving a big mess |
d. - спасибо. Со значением я разобралась, мне бы перевод... (по поводу значения - даже нашла вот такую замечательную штуку): http://www.mfurseroberts.com/games/seagull |
кавалерийский наскок (он же махновский налет :)) |
штурмовщина! |
Не совсем про то, но почти... B U Z Z W O R D O F T H E D A Y seagull platform Nominated by John Kosciusko |
если вдруг у кого Википедия не работает :) Seagull Manager is a term first dating back to an 1988 Marketing article by Michael Madison, used to describe a management style of interacting with employees only when a problem arises, making hasty decisions about things they have little understanding of, then leaving others to deal with the mess they leave behind. The term became more popular through a joke in Ken Blanchard's 1999 book Leadership and the One Minute Manager: "Seagull managers fly in, make a lot of noise, dump on everyone, then fly out." (p. 38) |
2 nephew - спасибо, интересная версия (только, боюсь, не совсем она передает это "пришел, нагадил и ушел"...) 2 segu - если вдруг кто предыдущие посты не читает (конкретно - третий с верху :) |
Caracol, не обижайтесь, я это не вам, а так - вдруг кого-то еще словарь на эту ветку выбросит. Форум, он же для всех :) Часто бывает, открываешь ветку с термином, а там два поста: 1) подскажите, как перевести и 2) а, спасибо, уже не надо, сам разобрался. - и ни перевода, ни объяснения - сплошная фрустрация |
Я не обижаюсь - я ерничаю ;)))) |
You need to be logged in to post in the forum |