DictionaryForumContacts

 lottadough

link 10.03.2009 9:54 
Subject: industial level, political message
Подскажите ,пожалуйста, как грамотно перевести зти два выражения в данном контексте:The piece reported that on both of those counts, the EU did “reasonably well,” but on an industrial level, the performance was less convincing. Europe’s gas supply sector and infrastructure “struggled to cope” with the interruption of flows, while the EU political message was “robust and consistent.”

 nephew

link 10.03.2009 10:14 
lottadough, вас до сих пор не взяли *ассистентом менеджера проектов по переводам*?? вот злодеи!

 Shumov

link 10.03.2009 10:16 
....что касается (газовой) промышленности, то тут...

...тогда как реакция политиков...

 Shumov

link 10.03.2009 10:17 
ааа... так это все тесты?!!... и вправду - злодеи!

 

You need to be logged in to post in the forum