DictionaryForumContacts

 Tatprokh

link 6.03.2009 9:05 
Subject: лююууудиии! помогииииите! сроки горят! automat.
Ну вот, никак я не могу понять, что же все-таки автор имел в виду в этом примечании. Как перевести " by others"?..
Текст такой:

All signal wiring from DCS to compressor package shall be to UCP, including signals required for AMB cabinet. Wiring between AMB cabinet and UCP by others.

У кого есть идеи- не постесняйтесь поделиться!

 _Ann_

link 6.03.2009 9:08 
я иногда вольно перевожу "отвественность заказчика" - т.е., они (поставщики/подрядчики) имеют ввиду, что этот участок - не их материалы/работа

 Tatprokh

link 6.03.2009 9:11 
Ну, тут исключительно о соединении различных видов оборудования. Черт ногу сломит... Видно. придется обращаться к заказчику(
Все равно пасиба!

 solidrain

link 6.03.2009 9:14 
_Ann_ + 1
... by others = ... в объем (работ / проектирования / поставки) не входит.

 Tatprokh

link 6.03.2009 9:20 
Урааааааааа! Большое Вам человеческое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum