Subject: Закрепление знаний Как перевести на английиский "закрепление знаний"?Спасибо |
Я в бытность преподом говорила consolidation of skills)))) |
Гость2272 Контекст! |
Контекст: Цель практики - применение, закрепление и расширение теоретических знаний. |
Option: The purpose of this practical/internship training [program] is to apply, consolidate/reacquire/regain/refresh/update and expand classroom knowledge and skills. |
|
link 4.03.2009 3:13 |
also: to solidify/reaffirm one's knowledge |
еще варианты для "закрепление" - anchor, sustain |
You need to be logged in to post in the forum |