DictionaryForumContacts

 Амальфия

link 3.03.2009 6:07 
Subject: check this up, plz bank.
Проверьте меня, новичка:)Текст официальный, для СМИ.

Вначале даю исходник, потом - то, что напереводила. Нужна критика, чем строже тем лучше!:)

"На привлеченные таким образом средства банк намерен выкупить собственные облигации, чтобы сократить долговую нагрузку. Эксперты называют действия банка "жестом отчаяния", указывая, что банк уже полгода не выдает новых кредитов, а продать банк или найти альтернативные источники погашения долгов собственникам не удалось. "

"The bank is going to direct attracted assets for purchase its own bond certificates(obligations), and thus to ease its debt burden. The experts say it’s a gesture of despair, pointing out that the bank hasn’t granted loans for half year so far. The owners’ attempts to sell the bank or to find alternative sources of repayment didn’t bring any success.

"Банк "Ренессанс Капитал" входит в "Ренессанс Групп" и работает под брендом "Ренессанс Кредит". Создан в 2004 году, наряду с банком "Русский стандарт" и ХКФ-банком входит в тройку лидеров экспресс-кредитования. "

The ‘Renaissance Capital’ bank is a part of(belongs to) the ‘Renaissance Group’ and works under the brand name of ‘Renaissance Credit’. Founded in 2004, it’s now ranking among top 3 retail/express lenders, along with the ‘Russky Standart’ bank and the HCF bank.

 Jimmy

link 3.03.2009 6:25 
на первый взгляд:

for purchase - to purchase
for half year - for half a year
express lenders, along with - имхо, я бы запятую убрал

 skate

link 3.03.2009 6:37 
In order to reduce its debt the Bank is going to utilize the borrowed funds to buy back its own bonds.
привлекать средства - to borrow
облигации - bonds
долговая нагрузка - debt

Названия банков на английском не берите в кавычки.

 

You need to be logged in to post in the forum