|
link 26.02.2009 19:50 |
Subject: works of art trades masters как перевести works of art trades masters (речь идет о художественном музее)
|
в каком именно полном контексте это выражение утопребляется? Выдернутую часть сложно переводить. |
|
link 26.02.2009 20:03 |
A colorful world of folk art comes to life in the works of art trades masters, among them there are works by.... |
я честно говоря именно перевода термина trades masters не свтретила. Но думаю, поскольку речь о Рязанском музее идет и печатали русские товарищи - тут опечатка... либо они имели ввиду меценатов, поскольку в русской версии сайтьа речь идет о Есенене - период становления меценатства! |
|
link 26.02.2009 20:26 |
в работах мастеров народного творчества |
You need to be logged in to post in the forum |