Subject: Assays were independent analyses of samples carried out through the complete analytical procedure. chem. Запуталась в предложении, помогите, плз, перевести!Assays were independent analyses of samples carried out through the complete analytical procedure. |
Вар.: Количественные данные были получены без учета анализов образцов, проведенных в процессе полноформатных аналитическим исследований. |
Ммм..?? "Испытания представляли собой независимые анализы образцов, данные которых были получены в ходе выполнения исчерпывающих аналитических процедур". |
спасибо за варианты. |
Количественные исследования представляли собой независимые испытания образцов, проводившиеся на протяжении всей процедуры анализа. ИМХО именно так |
You need to be logged in to post in the forum |