DictionaryForumContacts

 Lidia P.

link 25.02.2009 11:49 
Subject: помогите, пож-та с переводом
Речь идёт об основных целях «Амстердамской декларации по выбору транспорта безопасного для здоровья, окружающей среды и благополучия человека». Одна из целей - направить инвестиции в транспортные инфраструктуры, а вторая:
Manage sustainable mobility for businesses, schools and leisure activities and raise awareness of mobility choices.

Не очень понимаю, что тут значит "Manage sustainable mobility"
Заранее - большое спасибо!

 aleko.2006

link 25.02.2009 11:55 
Поддерживать устойчивый уровень свободы передвижения/мобильности, м.б.

 10-4

link 25.02.2009 12:02 
Постоянно обеспечивать подвижность, необходимую для работы, учебы и отдыха

 %&$

link 25.02.2009 12:09 
cosnsider:
Обеспечивать постоянную возможность пользования услугами транспорта для предприятий, учебных заведений и мероприятий по организации культурного досуга, а также осведомленность/информирование об наличии транспортных услуг

 Lidia P.

link 25.02.2009 12:14 
огромное спасибо всем, отдельное спасибо %&$! по контексту именно это и подходит ) сама бы не додумалась

 ОксанаС.

link 25.02.2009 12:54 
Лидия, не изобретайте
вот английский вариант
http://www.thepep.org/en/hlm/documents/2009/Amsterdam_Declaration_ENG.pdf
вот русский
http://www.unece.org/press/pr2009/PEP_AmsterdamDeclaration_R.pdf

соответствия найдете поиском

 Lidia P.

link 25.02.2009 13:44 
ОксанаС., спасибо большое! ))

 

You need to be logged in to post in the forum