Subject: нужна помощь инженеру в переводе Здравствуйте пожалуйста помогите перевести, хотя бы примерно...In order for the Lenders to claim successfully that Galifax, in making the pre-payment, had done something a prudent company would not have done in similar circumstances. Unless the supplier is extremely credit-worthy, it would be wise for Galifax to obtain security for the pre-payment. Заранее спасибо |
а точно не Halifax? |
да это к примеру, а вот текст не понятен :( |
У вас, очевидно, в начале отрезан кусок... [Нужно быть очень наглым или дурным ...] ... |
You need to be logged in to post in the forum |