Subject: Бюро переводов, резюме, тесты У меня есть вопросик к фрилансерам - скажите, а это нормальная практика, когда вы направляете резюме (с тестовым переводом или без), а от агентства ни слуху, ни духу? И есть ли смысл ждать, что тебе ответят или когда-нибудь пришлют работу? Сам я работаю "инхаус", поэтому и спрашиваю.
|
Codeater, если вам не отвечают, а вы очень хотите получить ответ, заваливайте их письмами. Обычно такие службы не отвечают, потому что писем бывает слишком много. |
Да, отвечают не все; вернее, все, но не сразу, может пройти много времени. Бывает так, что секретарша Ваше резюме запихнула в другой язык; или сейчас у них нет переводов по Вашей тематике, но они Вас в базу данных внесли, а потом, когда в какой-нибудь день к ночи припрет, они Вам позвонят и попросят к утречку сварганить страниц 15. |
Спасибо, утешили. |
В таком случае стоит направить резюме повторно через месяц-другой. Не стесняйтесь рекламировать себя, направляйте резюме в бюро переводов, редакции, фирмы и т. д., и т. п., и пр. Кто-нибудь обязательно откликнется. Удачи! |
У нас всегда советуют звонить через день-два после посылки (по горячим следам, тэ сэзать) и вежливо так справиться получили ли, а можно ли поговорить с рекрутором (что-б запомнили). It works (at least in Canada) – проверено на собственном опыте. Я тоже рассылала и ждала неделями ответа, а однажды разозлилась и позвонила. Соединили с рекрутором, которая тут же вызвала меня на интервью. Take a proactive approach. Под лежачий камень вода не течет. At least, not very often |
У меня были такие, что я звонил им по телефону, они просили прислать резюме, а потом ни слуху, ни духу. Но я очень рад, что они "сорвались с крючка". С одной стороны, я по своему опыту скажу Вам, что mab очень верную вещь говорит, и Game насчет камня лежачего права. Тыкайтесь везде, от Вас ведь не откусят :), спрашивать никто не запрещает. Я тоже долгое время мыкался без работы, а потом оказалось, что ее хоть завались, только надо было искать. Причем искать без больших хитростей. Берете телефонную книгу, смотрите переводческие бюро, звоните в одно, в другое. Но с другой стороны, есть у такого тыкания и другой результат. Я натыкал четыре заказчика, один из них (слава богу!) недавно отвалился. Другие, к счастью, так и не отозвались. Но эти три заваливают иногда так, что, извините за грубую поговорку, ни дохнуть, ни... Сейчас вот вторую неделю недосыпаю, на днях был рабочий день 18 часов лишь с одним перерывом полчаса на обед (в 3 начал и в 22 закончил), и до 6 числа это будет продолжаться. А отказаться тоже боюсь, потому что иногда бывает и затишье. При этом все три фирмы дают интересные по содержанию работы, то есть интерес не только финансовый, но в смысле развития. Но если в смысле нагрузки, двух было бы достаточно. Так что, хотя это не так уж важно, но тоже имейте в виду этот момент. |
Всем спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |