DictionaryForumContacts

 Kahale

link 28.04.2005 13:22 
Subject: as appreciated by the company
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Romeo

link 28.04.2005 13:28 
Kahale, вы мне кажетесь таким прекрасным человеком, когда приводите контекст! :-)

 Kahale

link 28.04.2005 13:43 
ESPECIALLY FOR ROMEO^^^

Said credit may vary in time depending on the performance of XXX with respect to fulfilling its payment obligations as appreciated by XXX.

может в соответствии с оценкой такой-то компании???

 Romeo

link 28.04.2005 13:55 
IMHO здесь appreciate либо оценивать (как вы предложили), либо учитывать, либо признавать.

 Kahale

link 28.04.2005 14:00 
Спасибо, Ромео! А вы мне кажетесь не только прекрасным человеком, но и прекрасным перводчиком!

 Romeo

link 28.04.2005 14:06 
Спасибо, Kahale! Но я тут даже и не знаю, помог я вам или нет. Но все равно спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum