DictionaryForumContacts

 Zero

link 22.02.2009 8:38 
Subject: 9 months’ written notice for expiry at the end of the month.
Приветы всем!
Предложите, пож-та, перевод следующего предложения:

The Agreement can be terminated by either party by giving nine (9) months’ written notice for expiry at the end of the month.

Это из условий договора о страховании.

 adelaida

link 22.02.2009 9:37 
В принципе довольно просто:

Любая из сторон вправе расторгуть настоящий Договор путем письменного уведомления другой стороны за 9 (девять) месяцев до планируемой даты расторжения/ в конце соответствующего месяца /при этом дата такого расторжения должна приходиться на конец соответствующего месяца/которая должна приходиться на конец соответствующего месяца.

 Zero

link 22.02.2009 9:42 
спасибо-спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum