DictionaryForumContacts

 лизунЧИК

link 20.02.2009 8:57 
Subject: Just in time
Делаю перевод с немецкого, и в конце вот такое коротенькое предложеньице по-английски. Как здесь передать just?
Вот перевод: Завершающий штрих – продуманная логистика – определяющая часть современной системы сбыта и постоянной готовности к отгрузкам. Just in time.

 c_khrytch

link 20.02.2009 8:58 
(как раз) вовремя

 ismanat

link 20.02.2009 9:00 
точно вовремя
"тютелька в тютелку"

 Дакота

link 20.02.2009 9:02 
точно в срок http://multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=точно+в+срок

 лизунЧИК

link 20.02.2009 9:11 
Вариант "точно в срок" очень понравился.
Спасибо всем!

 

You need to be logged in to post in the forum