DictionaryForumContacts

 koala8

link 28.04.2005 9:05 
Subject: FCO, P.o.P.
Что это за звери? То, что гуглится, не подходит :( Кто знает?

Подписание контракта и предоставление ресурсной справки о наличии товара (P.o.P.)
Продавец дает предложение от прямого продавца (FCO). А в самом конце - Заранее благодарны за Ваше предложение (FCO).

И как лучше сказать прямой продавец?

Спа-си-бо

 Рудут

link 28.04.2005 9:10 
some suggestions
P.o.P -может, proof of presence?
прямой продавец - direct/initial seller (контекст)
FCO - какой-то ...Offer

 koala8

link 28.04.2005 9:10 
Ой, сорри, Р.о.Р. уже нашла - proof of product

 koala8

link 28.04.2005 9:17 
Рудут - Вы правы, as usual - Полное корпоративное предложение
Спасиб

 

You need to be logged in to post in the forum