Subject: институт повышения квалификации Please, help to say that better in English - Instituion (Institute) of Further training, of advanced training ? Заранее спасибо |
|
link 19.02.2009 14:24 |
у нас называется "In service [teacher] training institute", название переводили британцы. |
An interesting variant. Thanks |
В Великобритании часто используется "further training". |
вариант: Institute for Continuing Education |
Да да. Тоже встречается. Иногда вместе: Further & Continuing Education или Continuing/Further Education. |
You need to be logged in to post in the forum |