DictionaryForumContacts

 mother

link 27.04.2005 13:39 
Subject: сражение с самим собой, выжать все что можно
Контекст следующий: Бескомпромиссность - это все или ничего,
это - постоянный вызов, это сражение с самим собой, это постоянные вопросы
Все ли я выжал, что мог?
Вот такие вот тексты

 Translucid Mushroom

link 27.04.2005 13:47 
Как вариант:

Ultimatism is all or nothing, it's the constant challenge, the fight with one's self, the neverending questions.
Have I really done everything I could?

 Talgat

link 27.04.2005 14:06 
mushy, that is great literation!
i like it especially that you didn't go with standard dictionary suggestions and found ur own substitutes.

however, having said that, i would twick it ever so slightly, for ex: replace fight with oneself with unremitting self-struggle. the last sentence, in my opinion, should read, did i squeeze every ounce of it that i could? just my two rupiahs

 Talgat

link 27.04.2005 14:20 
every ounce OUT of it, that is.

 Translucid Mushroom

link 27.04.2005 14:25 
i got your point, man, thanks ;)

 kath

link 27.04.2005 15:18 
Am not sure Ultimatism is the right word or a word at all.

Perhaps 'intractability'?

Also, the article should be indefinite. It is "a" constant challenge, an unremitting fight/a fight with one's self.

And, as an option - did I squeeze out of it all that I could?

 Talgat

link 28.04.2005 3:43 
intractability is the quality of being very hard to control or manage. i don't think it means refusal to compromise. ultimatism may not be a shoo-in, but it is better. i would try maximalism here, of course it is not exactly refusal to compromise, but it has the same zip code, at least.

 Talgat

link 28.04.2005 4:27 
kath, i have a question that has to do with ur second point. is it a no-no to use the definite article when discriptive nouns r given in sucession, like here? for some reason i thought that it would be ok, it sounded right to me the way mushroom wrote it. as for beskompromissnost, it is one of those words that don't have a close equivalent in english, so it could be translated in many different ways, depending who likes which aspect of it better. as they say, beauty is in the eye of the beholder.

 kath

link 28.04.2005 5:31 
tal, i'm afraid i can't explain to you why indefinite there. just sounds right. and while we're on the subject, it's "...is it a no-no to use A definite article..." i'm sorry.

also, i looked for 'ultimatism' in several online dictionaries and couldn't find it. are you absolutely sure it's a legitimate word?

 Talgat

link 28.04.2005 5:52 
ultimitism IS a word. it is taking uncompromising posotions. it is slightly philosophical in hue. so it is emphatically NOT a common word, u r right there.

well, kath, when referred to collectively, as a class, the definite article is the prefered form, not a definite article, is it not? that is why i wrote "the definite article," and not "a definite article." i asked my manager, he says i m right. :-)

 kath

link 28.04.2005 15:28 
you're right, tal, about the class thing of the definite article. i guess i never think about them (articles) and only notice them when they're absent or misplaced. to my ear, after a very long day, it didn't sound right, but looking at it now i see that you were right. my apologies. however, i stick to my guns re. original question.

can you send me a link to ultimatism. it's not in any of my dictionaries. i believe you, but would really like to see it defined.

 

You need to be logged in to post in the forum