Subject: развозить busin. Пoдскажите перевод фразы "развозить" в след. контексте:Надежно развозить сотрудников офиса, официальных посетителей и гостей к официальным местам назначения. Мой вариант: TIA |
тогда уж Safely driving of ... может secure transportation of ...? |
to provide safe transportation |
|
link 12.02.2009 11:27 |
**тогда уж Safely driving of ... может secure transportation of ...? ** my ass)) Make sure/arrangements that office personnel/staff, official visitors and guests are safely delivered to their designated locations. |
10-4 +1 or …ensure that ……….are safely transported to…. |
You need to be logged in to post in the forum |