Subject: storey room Пожалуйста, помогите перевести.storey meeting room kto-nibud' vstrechal takoe? Заранее спасибо |
a single storey room? контекст!! |
give me the rest of the sentence. Does it have a number before it? |
Also, I found this: An individual 2 (two) storey room (1 double room and 1 single room) which is ... so maybe it just means a single meeting room? |
I very much doubt it, e.g. a double storey room = a room with a double hight celling. so a single storey one would be a "normal" hight room (in comparison to something else, which we know not of here) |
i want more CONTEXT |
no, really? |
it is just description! the subject is soundproofing! Soundproofing between the meeting rooms and storey meeting rooms is 35dB |
загадочно, прямо скажем.... А где-нибудь еше в тексте storey встречается? |
Nope! :-( |
а здание многоэтажное?.. возможно, здесь "выпало" порядковое числительное.... т.е., например, .... and second storey meeting rooms... мм? но это гадание. Свяжитесь с заказчиком... Только не забудьте здесь написать разгадку, буде такая найдется: иначе я не усну!)) |
я тоже так думала, что наверное по этажам разделенные, но как быть с тем, что between the meeting rooms and storey meeting rooms? как так обе комнаты на одном этаже!!! как узнаю, сразу сообщу! |
как это "обе"?.. их должно быть как минимум четыре!.. все темнее и темнее... |
хм. обе комнаты ...а я то хотел предположить что `storey` - это комната, к-ая весь этаж занимает...или "этажированая" переговорная (хотя на кой ляд делать переговорную в 2 и более этажей...) ..заранее снимаю шляпу перед тем, кто разгадку поведает |
в этом здании уже есть зал заседаний, аудитория, конференц-зал, просто комнаты для деловых встреч и вот этот storey meeting rooms! а может это зал как в театре - с балконами и ярусами???? |
да! очень похоже ! т.е. шумку между обычными и "ярусными" переговорными делают именно такой (наверное поболе чем обычно) - т.е. и по смыслу выходит, т.к. в переговорных "ярусных", с балконами наверняка нормы по шумо-нагрузке поболе, иначе говоря орутЪ сильнее)) |
tiered meeting rooms? |
Читал вчера книжку про Палладио (вернее, больше картинки смотрел) и вот там в описаниях вилл и дворцов встретил storey rooms в значении комнаты бельэтажа (piano nobile), которые противопоставляются комнатам цокольного этажа и мезонина. Если у вас речь о здании (части здания) с двумя основными этажами, то возможно это просто означает "переговорные второго этажа", а звукоизоляция тут между этажами?.. |
Shumov ! принимайте аплодисменты! |
было бы за что!.. |
в том смысле мне кажется что вы открыли семантику meeting room and storey mtg room , а именно переговорная комната и переговорная комната выше этажом, т.е. НАД !! Автор темы, отзовитесь! по смыслу-контексту что ближе?! |
You need to be logged in to post in the forum |