DictionaryForumContacts

 morrison

link 7.02.2009 5:53 
Subject: кто просветит незнайку?
vane row/blade row - отличие в газовых турбинах?

 Anastasia_Pathak

link 7.02.2009 6:21 
тот получит большую, вкусную конХВету :)

 morrison

link 7.02.2009 6:25 
ето шютка? а дальше?

 Anastasia_Pathak

link 7.02.2009 6:31 
"Ето" - да :)
если серьезно и без контекста, то
blade row - multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=blade+row
а что именно не понятно? Если переводы почти похожи, то
попробуйте в Гугль - типы газовых тубрин, строение Г.Т....

 NoName

link 7.02.2009 7:00 
на правах бреда (с)

vanes - ВНА компрессора
blades - лопатки ротора

 wonderboy2

link 7.02.2009 7:07 
consider:
крыльчатка/лопаточный венец (аппарат)

 NoName

link 7.02.2009 8:16 
вернее

vanes - лопатки статора (входной (направляющий) аппарат
blades - лопатки ротора

 morrison

link 7.02.2009 9:11 
СПАСИБО, NONAME

 

You need to be logged in to post in the forum