DictionaryForumContacts

 AHuli

link 6.02.2009 12:02 
Subject: hit the dust
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Project is bound
to hit the dust.
Заранее спасибо

 langkawi2006

link 6.02.2009 12:07 
Какой прелестный ник...

 SMW

link 6.02.2009 12:09 
ну, а х..ли ))

 MaXiMuM

link 6.02.2009 12:15 
Насколько я знаю hit the dust означает "умирать"
По этому "Проект обречен"
Но это ИМХО и я не уверен

 Ukrmap

link 6.02.2009 12:18 
MaXiMuM +1
Точно, накроется проект.

 SMW

link 6.02.2009 12:28 
спросил тут у нэйтива про хит зэ даст короче кирдык проекту максимум правильно сказал

 KN

link 6.02.2009 12:30 
судя по нику AHuli не сильно расстроится из-за такого перевода:)))

 langkawi2006

link 6.02.2009 12:37 
А как ему не кирдыкнуться-то, когда такие ники

 AHuli

link 6.02.2009 12:39 
О,как,вас взяло то))))
Спасибо всем за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum