Subject: hit the dust Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Project is bound |
|
link 6.02.2009 12:07 |
Какой прелестный ник... |
ну, а х..ли )) |
Насколько я знаю hit the dust означает "умирать" По этому "Проект обречен" Но это ИМХО и я не уверен |
MaXiMuM +1 Точно, накроется проект. |
спросил тут у нэйтива про хит зэ даст короче кирдык проекту максимум правильно сказал |
судя по нику AHuli не сильно расстроится из-за такого перевода:))) |
|
link 6.02.2009 12:37 |
А как ему не кирдыкнуться-то, когда такие ники |
О,как,вас взяло то)))) Спасибо всем за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |