|
link 6.02.2009 10:07 |
Subject: uncrated lye Пожалуйста, помогите перевести. Это из спецификации на оборудование. Приводится цена и условия доставки.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 6.02.2009 10:12 |
У меня в словарике - это неупакованный щёлок. |
|
link 6.02.2009 10:39 |
Дальше по ходу документа поняла, что Lye - это город, где, возможно, находится завод, производящий оборудование и детали. Может ли тогда это означать, что это цена за доставку из города Lye на условиях франко-завод и без учета упаковки? |
"uncrated" - м.б. без учета тары? |
£395.00 Ex-works & Uncrated Lye, PLUS VAT Цена равняется £395.00 на условиях Ex-works (в нерасфасованном виде) в городе Lye, ПЛЮС НСО или НДС |
|
link 6.02.2009 19:04 |
Thanks a lot! Exactly what I need! |
You need to be logged in to post in the forum |