Subject: spot observation manag. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: sales floor spot observation. Мне в голову приходит лишь "выборочное наблюдение", но я не уверена. Заранее спасибо |
"осмотр торгового зала на месте" - по контексту не подойдет? |
оперативное замечание? |
Maybe, this? http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=ru&base=xn_marine&page=showid&id=10186 Хотя on the spot тоже никто не отменял... В общем, без контекста никак. |
...в местах наблюдения продаж с выставочных стендов. |
и за чем только в наше время не наблюдают! |
спасибо всем за советы и подсказки. В тексте речь идет о профессиональном тренинге, и я использовала термин "экспресс-наблюдение". Посмотрим, придет ли feed-back... В любом случае, спасибо еще раз! |
You need to be logged in to post in the forum |