Subject: помогите, пожалуйста, с переводом некоторых фраз... 1. California Franchise Investment Law2. 7-Eleven convenience store может, кто-то встречал? заранее спасибо! |
1. Закон о франчайзинговых инвестициях штата Калифорния (является частью (ст.31000-31019) Кода о корпорациях штата Калифорния). 2. "7-Eleven" - название сети продуктовых магазинов-забегаловок, также продающих сопутствующие мелочи повседневного спроса. Работал с семи до одиннадцати (вечера), отсюда и название. Одна из (мелких) визитных карточек Америки. |
спасибо, очень помогли! |
А мне какой-то американец сказал, что магазины назвали 7-11 потому, что у них ПЕРЕРЫВ был в 7 и в 11 часов, а так они работали круглосуточно... Соврал, наверно! :-) |
Aiduza - you almost got me sweating! :) Was EVERYTHING I knew (about 7-11) totally wrong?! Now, (from the 7-Eleven home page) Company Milestones Over 75 years, 7-Eleven has accomplished a number of milestones. Here is an overview: 1927 The Southland Ice Company is founded in Oak Cliff, Texas etc. etc... |
alexamel: ...что доказывает Вашу правоту - и неправоту знакомого амерканца. Не все же Йельский университет заканчивали, как говорит муж героини фильма "Трудности перевода" (наконец-то я его вчера посмотрел, по Хабару)... |
Aiduza - я подумал: а может, он и не был не прав? Мир большой... Может, тот 7-11, про который он говорил, решил вдохнуть в название новый смысл - стал работать 24/7, а перерывы устраивать в 7 и 11... |
|
link 27.04.2005 1:26 |
Не знаю нужна ли эта информация кому-либо, но сейчас магазины 7-Eleven работают круглосуточно. |
Да-да, это точно (большинство из них во всяком случае, особ. в городах) |
You need to be logged in to post in the forum |