Subject: информация прикладного и обучающего характера busin. Подскажите пож-та перевод фразы из презентации "доступ к информации прикладного и обучающего характера".Мой вариант: TIA |
|
link 2.02.2009 9:18 |
consider: educational and hands-on data/information/materials |
imho training or educational but not instructional |
|
link 2.02.2009 9:44 |
**training or educational but not instructional** Перевод переводчика-самоучки) |
|
link 2.02.2009 9:46 |
training or educational вполне съедобный) |
You need to be logged in to post in the forum |