Subject: power piping Пожалуйста, помогите перевести сочетание power piping. Встречается в перечислении: арматура, фланцевый фиттинг, трубопроводная обвязка, котлы и потом power piping. В тексте ещё power and process piping. Нашла множество ссылок в интернете, но понять всё равно не смогла. Не может ли это быть трубопровод энергосредств (с паровой средой)?Заранее спасибо |
А не может ли это быть "механизированная укладка труб?" |
|
link 25.04.2005 14:53 |
Ага, Nelly, Вы знаете, что такое "энергосредства"!!! Знавал я одну Nelly, которая занималась похожими переводами. Позвольте поинтересоваться, не работали ли Вы когда-нибудь в энной компании напротив Маросейки (точнее, в Армянском переулке)? Просто ИМХО трубопровод системы энергоснабжения (может, к котлам каким). А process piping - это технологические трубопроводы. |
раз уж дело тут с котлами, то может быть "главный паропровод" |
You need to be logged in to post in the forum |