Subject: berm breakwater Коллеги, можно ли это сооружение назвать "бермовый волнолом"? Как-то... не звучит. "насыпной" уже зарезервировано за rubble-mound bkwВыражение встречается в следующем контексте: |
Можно, конечно. Можно, кстати, и ... брекватер... сказать. Останется только убедить русскоязычных строителей волноломов, что они до сих пор пользовались не теми, неправильными словами. |
террасовый / ступенчатый или что-то вроде, но насыпной, видимо, надо всё же включить |
большое спасибо, c_khrytch. От Вас, уважаемый tumanov, ждал помощи - видел, что заглянули на форум. так а как правильно-то? неужто правильный термин длиннее Вашего поста? |
You need to be logged in to post in the forum |