Subject: назначение нагрузок archit. Архитекторы, строители и все те, кто в этом разбирается, помогите плиз перевести это выражение.Выражение встречается в следующем контексте: Разработка на основе результатов модельных аэродинамических испытаний рекомендаций по назначению рассчетных ветровых и гололедных нагрузок, действующих на высотную часть здания Буду очень благодарен |
You need to be logged in to post in the forum |