Subject: in charge Пожалуйста, помогите перевести.in charge Выражение встречается в следующем контексте: you the man in charge Заранее спасибо |
Ты/вы (здесь) главный И что-то о контексте в который раз пронеслось в голове |
|
link 29.01.2009 21:53 |
главный по тарелочкам? Вы тут главный по тарелочкам? |
Не, главный - это будет босс А тут про первого под раздачу пряников. По-русски: ... стрелочник, ... человек, который за все в ответе, ...паровозик |
Или еще "Вы - ответственное лицо". Только связки в виде "are" не хватает: You are the man in charge |
|
link 30.01.2009 3:33 |
is the man вы тот, кто за это в ответе (можно, смотря на стиль) |
"You is" - это сильно :))))))) |
|
link 30.01.2009 3:49 |
блин, точно.. |
|
link 30.01.2009 3:53 |
хоть, не в оправдание, и, конечно, прощения мне нет, несколько раз встречалось you is, но это имело совершенно другой смысл. |
За старшего. |
Огромное сем спасибо, помогли) |
You need to be logged in to post in the forum |