Subject: объявить задолженность срочной к погашению Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: ПО состоянию на 01.01.09 ОАО ХХХ допустил просрочку по уплате процентов Сбербанку более чем на 3 дня. Это является формальным основанием для объявления задолженности срочной к погашению. Заранее спасибо |
which entitles X to declare the outstanding debt immediately due and payable [prior to its specified maturity] [by reason of an event of default/non-payment when due] |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |