DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 29.01.2009 12:32 
Subject: на месте или дистанционно busin.
Подскажите как правильнее перевести фразу "на месте или дистанционно" в след.контексте:
Перед тренингом Вы, как консультант, получаете всю необходимую информацию от одной из согласившейся МФО (на месте или дистанционно), затем ....

Здесь под словом "на месте" имеется ввиду on arrival, а под словом "дистанционно"-in advance?

TIA

 newbie2k7

link 29.01.2009 13:01 
Попробую предложить: in situ or remotely.

 Susan79

link 29.01.2009 13:02 
on-site or remotely

in situ is on-site but on-site is a more human word. In situ is very very legal (imho)

 

You need to be logged in to post in the forum