Subject: четрова дюжина Пожалуйста, помогите перевести.<чертова дюжина>Выражение встречается в следующем контексте:<чертова пятница>Заранее спасибо
|
baker's dozen |
чертова пятница - Friday the 13th |
baker's / printer's / devil's / great / long dozen |
Любопытно, все-таки, какая связь между дюжиной и пятницей. |
Похоже, связь таки имеется, только между _чертовой_ дюжиной и пятницей: Пятница, 13-е. Философия суеверий http://forum.magik.ru/index.php?topic=1630.0;wap2 |
Why Friday the 13th Is Unlucky 13: The Devil's Dozen http://urbanlegends.about.com/cs/historical/a/friday_the_13th_2.htm |
2newbie2k7 Вы чуть-чуть не ту страницу сайта указали, вот способ избавиться от чертей и ... соседей :))) http://forum.magik.ru/index.php?topic=5206.0;wap2 |
2varism Мне аж самому интересно стало. Прошел по ссылке, а там "Как подключить магнитрон?" :) |
2newbie2k7 А вы почитайте, для каких целей хотят его подключить. Оч-ч-чень интересно! |
2varism Почитал, забавная темка. Кстати, в разделе "Наука, техника, технологии" форума ixbt есть относительно свежая тема "Электромагнитное оружие". Советую глянуть, если интересуетесь подобными вещами (ссылку кидать не буду, а то и так далеко в офтоп ушли). |
You need to be logged in to post in the forum |