Subject: obliterate med. Пожалуйста, помогите перевести.obliterate Выражение встречается в следующем контексте: Resection of endometriosis that obliterates the anterior cul-de-sac is also a risk factor. Заранее спасибо |
|
link 22.01.2009 19:55 |
Obliterate так и будт облитерировать, или закрывать просвет. "Резекция очагов эндометриоза, облитерирующих переднее Дугласово пространство также представляет собой фактор риска." |
В данном случае я бы сказал "прорастают в переднее маточно - пузырное пространство" |
Ой, не видел пост Dolcefarniente |
You need to be logged in to post in the forum |