Subject: перевод hospitality management diploma manag. Здравствуйте, подскажите пожалуйста правильно ли выполнен перевод. Сдали в бюро переводов диплом hospitality management diploma, перевели как Менеджер приёма.в интернете встречаю варианты - менеджер гостиничного бизнеса. может просто перевели наиболее близко к классификатору? просто звучит не очень хорошо. |
|
link 21.01.2009 9:43 |
классификатору чего? представляете, у человека будет биплом со специальностью - менеджер приема? ассоциаций уйма, а вот гостиничный бизнес звучит намного лучше |
то есть вы тоже считаете что перевод неверен? просто логически понять почему так перевели не получается, сдали в бюро переводов,так как нужна была заверка...вот и предположили,что скорее всего так перевели, чтоб было наиболее близко к государственному класссификатору профессий |
|
link 21.01.2009 9:53 |
все ошибаются, может, переводчик неправильно перевел, а редактор и корректор просто пропустили. хотя вы вполне можете позвонить туда и попросить объяснить, почему перевели именно так |
Офигеть! Какого приема? Радиоприема, приема стеклотары, приема у врача, приема самбо? А если, например, управление в сфере гостинничного и ресторанного бизнеса? |
|
link 21.01.2009 10:03 |
гостиННичного? |
гостиничного |
спасибо за советы. уговорил изменить на менеджер гостиничного бизнеса=) |
You need to be logged in to post in the forum |