Subject: chin-style mask Пожалуйста, помогите перевести.Chin-style mask.Выражение встречается в следующем контексте: Рекомендации по выбору противогаза: "Any air-purifying, full-facepiece respirator (gas mask) with a chin-style, front- or back-mounted organic vapor canister." Заодно хотелось бы по возможности узнать, как тут поступить с front- or back-mounted organic vapor canister, если чуть раньше на Форуме я нашла перевод "organic vapor cartridge" как "патрон для фильтрации летучих органических соединений". А теперь получается, что эти ЛОС должны находиться в некоей ёмкости, являющейся частьюпротивогаза(??) Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |